CO129-291 - Governor Sir Blake - 1899 [5-6] — Page 531

CO129 Colonial Office Hong Kong Records 理藩院香港檔案 All AI Reviewed

523

Chinese Government does not admit the possibility of such a removal; while the telegram from H.M. Government deferring the removal for six months, is evidence that the British Government is disposed to waive the removal.

I therefore maintain that, if the removal of the Customs can be deferred for six months, without prejudice to the Extension; it can just as well be deferred for the 99 years, at the expiry of which period the question can be again discussed. Such a course would be in keeping with the firm determination of our respective Governments to defer the removal, and I have accordingly the honour to request you to communicate with the Governor of Hongkong without delay, so that he may be prevailed upon to fulfil his former undertaking, and not again request H.B.M. Minister at Peking to bring about the removal of the Customs. This is of the utmost importance to the maintenance of friendly relations.

I have &c.

(Seal of Viceroy:)

Translated by G. Du Pitsipios, Vice-Consul.

Edit History

2026-05-31 03:31:41 · NVIDIA / meta/llama-4-maverick-17b-128e-instruct
Live
View comparison
AI Proofread
523 Chinese Government does not admit the possibility of such a removal; while the telegram from H.M. Government deferring the removal for six months, is evidence that the British Government is disposed to waive the removal. I therefore maintain that, if the removal of the Customs can be deferred for six months, without prejudice to the Extension; it can just as well be deferred for the 99 years, at the expiry of which period the question can be again discussed. Such a course would be in keeping with the firm determination of our respective Governments to defer the removal, and I have accordingly the honour to request you to communicate with the Governor of Hongkong without delay, so that he may be prevailed upon to fulfil his former undertaking, and not again request H.B.M. Minister at Peking to bring about the removal of the Customs. This is of the utmost importance to the maintenance of friendly relations. I have &c. (Seal of Viceroy:) Translated by G. Du Pitsipios, Vice-Consul.
Baseline (Original)
523 Chinese Bovernment does not admit the possibility of such a removal; while the telegram from . M. Government deferring the removal for six months, is evidence that the British Government is disposed to waive the removal. I therefore maintain that, if the removal of the Customs can be deferred for six months, without prejudice to the Extension; it can just as well be deferred for the 99 years, at the expiry of which period the question can be again discussed. Such a course would be in keeping with the firm deter- mination of our respective Governments to defer the removal, and I have socordingly the honour to request you to communicate with the Governor of Hongkong without delay, so that he may be prevailed upon to fulfil his former undertaking, and not again request i. 1. Minister at Peking to bring about the removal of the Customs. This is of the utmost importance to the maintenance of friendly relations. I have eto. ( Seal of Viceroy:) Translated by G. Du Pitsipios, Vice-Consul.
2026-05-31 03:31:41 · Baseline
View content

523

Chinese Bovernment does not admit the possibility of such a

removal; while the telegram from . M. Government deferring the

removal for six months, is evidence that the British Government

is disposed to waive the removal.

I therefore maintain that, if the removal

of the Customs can be deferred for six months, without prejudice

to the Extension; it can just as well be deferred for the 99

years, at the expiry of which period the question can be again

discussed. Such a course would be in keeping with the firm deter-

mination of our respective Governments to defer the removal, and

I have socordingly the honour to request you to communicate

with the Governor of Hongkong without delay, so that he may be

prevailed upon to fulfil his former undertaking, and not again

request i. 1. Minister at Peking to bring about the removal of

the Customs. This is of the utmost importance to the

maintenance of friendly relations.

I have eto.

( Seal of Viceroy:)

Translated by G. Du Pitsipios, Vice-Consul.

Comments

Approved members can add comments, bookmarks, and private notes.

No comments yet.

Private Research Note

Private notes are available after approval.